公主新娘

HD中字

主演:加利·艾尔维斯,罗宾·怀特,曼迪·帕廷金,比利·克里斯托,华莱士·肖恩,克里斯·萨兰登

类型:电影地区:美国语言:英语年份:1987

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

公主新娘 剧照 NO.1公主新娘 剧照 NO.2公主新娘 剧照 NO.3公主新娘 剧照 NO.4公主新娘 剧照 NO.5公主新娘 剧照 NO.6公主新娘 剧照 NO.13公主新娘 剧照 NO.14公主新娘 剧照 NO.15公主新娘 剧照 NO.16公主新娘 剧照 NO.17公主新娘 剧照 NO.18公主新娘 剧照 NO.19公主新娘 剧照 NO.20

 剧情介绍

公主新娘电影免费高清在线观看全集。
故事从慈祥的爷爷给生病的孙子讲故事说起,爷爷带来一本厚厚的童话故事书《公主新娘》。这个世代相传的童话故事讲述了一段爱与冒险的真爱故事。善良美丽的少女布卡特(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)住在宁静的小村庄弗洛林,她与少年维斯特雷(加利·艾尔维斯 Cary Elwes 饰)青梅竹马两小无猜,两人很快陷入热恋。然而贫穷的维斯特雷希望给布卡特更好的生活,于是扬帆远航离开了村庄。但是维斯特雷的船并没有到达目的地,传言说他死在了海盗的手里。五年后,伤心欲绝的布卡特成为了王子胡姆普丁克(克里斯·萨兰登 Chris Sarandon饰)的未婚妻,可她并不爱他,她的心里仍苦苦思念着真爱维斯特雷。一次意外让布卡特再次遇见了维斯特雷,然而邪恶的王子却绑架了布卡特,并逼迫她嫁给自己。此时的维斯特雷已是一位勇敢强壮的海盗,为救真爱,他与武艺超群的剑客埃尼戈·蒙托亚(曼迪·帕廷金 Mandy Patinkin饰)、力大无比的巨人菲兹克(安德烈·捷安特 André the Giant饰)一起踏上了拯救公主之路。  本部童话式爱情冒险电影《公主新娘》,荣获1988年第60届奥斯卡金像奖最佳原创歌曲提名,1987年第12届多伦多国际电影节人民选择奖-最佳故事片奖以及1988年第15届美国电影电视土星奖最佳奇幻电影。那家伙的声音明日化身天使我太受欢迎了该怎么办2020迷离幻境秘密入侵2023铁扇公主轮回的拉格朗日第二季目击超自然:拉丁美洲篇第一季尸控警戒悲惨世界:没有终点的旅途落叶归根顶香古刹钟声锡城的故事孤注一掷2023不要跟陌生人约会预言者除草剂的真相暴走神探男人的争斗仁显王后的男人疯狂侏罗纪白衣男子反击罗曼史绣春刀II:修罗战场军情五处 第四季时间见证百分百感觉2003我在北京等你摩斯探长前传 第一季初潮游乐园爱在星空下星星女孩缉毒风云克洛蒂尔达:美国最后一艘奴隶船转运短信黑色的风采寻找薇薇安·迈尔回马枪

 长篇影评

 1 ) 公主新娘里的谈判

这学期上了一门谈判课,要写一篇期末论文。想不出什么好题目,就看了看给了六星的那些电影,觉得公主新娘里的谈判很有意思。


I. Introduction

Negotiations are everywhere, whether at work, in life, or in fairy tales. In this paper, I analyze the movie Princess Bride from the perspective of negotiations and draw some lessons that negotiators can learn from its characters and the movie as a whole.
 
The paper will be organized as followings. In Part II, a brief summary of the plot will be offered so that the reader does not have to re-watch the movie (though I cannot conceive any reason why anyone would forgo any excuse to re-watch Princess Bride). In Part III, I analyze the negotiations between Westley and the three kidnappers. Part IV will focus on a brief episode of the movie where Miracle Max decides to resurrect Westley. Finally, the paper concludes with some general lessons from Princess Bride in Part V.

II. Plot Summary

The movie begins with the frame story, where a small boy is sick and his grandfather comes to visit him. The grandfather affectionately pinches the small boy’s cheek (which the small boy hates) and begins to read a storybook (to which the small boy reluctantly acquiesces and graciously promises to try to stay awake).

The main story is the story the grandfather reads from the book. A young woman named Buttercup lives on a farm. Whenever she gives orders to the farm boy Westley, the farm boy always replies “as you wish” and happily does what she instructs him to do. Eventually, Buttercup realizes “as you wish” means “I love you” and they fall in love. In order to get married, Westley goes away to seek his fortunate. However, news comes to Buttercup that Westley died from a pirate attack.

Five years later, Buttercup decides to marry Prince Humperdinck. Before the wedding, Buttercup is kidnapped by a group of three kidnappers: the boss Vizzini, the giant Fezzik, and the fencer Inigo Montoya (who seeks to take a revenge on a six-fingered man who killed his father). It is later revealed that the kidnappers are hired by Prince Humperdinck to kill Buttercup and frame the prince’s enemy country to serve as a pretext to start a war. The kidnappers are chased by Westley (who, as it turns out, did not die) wearing a black mask and by Prince Humperdinck leading a small army. Miraculously, Westley beats the three kidnappers in three separate encounters: he first wins a fencing combat with Inigo Montoya, then prevails over the giant in a hand-to-hand fight, and finally outsmarts Vizzini in a battle of the wits.

Shortly after Westley reunites with Buttercup, the prince’s army catches up with them, “rescues” Buttercup and captures Westley. The prince tortures Westley to death, but Westley is resurrected by Miracle Max. Inigo Montoya, the giant, and Westley invades the prince’s palace and rescues Buttercup.

At the end of the story, the small boy invites the grandfather to come back again, to which the grandfather replies, “as you wish.”

III. Negotiating with Kidnappers

One brilliant aspect of Princess Bride is its surprising and comic element. The title and general plot suggest a typical fairy tale with a hero undertaking a grueling adventure, beating all his enemies, rescuing his princess and living happily ever after with her. Although this is exactly what happens in Princess Bride, the process by which the happy ending is accomplished is very different from a typical Disney movie.

In particular, the protagonist Westley is not like typical Disney heroes that are strong, brave, and invincible. It seems that each of his victories is attributable more to his good fortune than to his bravery and strength.

Re-watching the movie after taking the Negotiation Workshop, however, I realize what I used to characterize as “good fortunate” are actually negotiating skills.

A first example is Westley’s negotiation with Inigo Montoya at the Cliffs of Insanity. After the three kidnappers and Buttercup climb up the cliffs with a rope, Westley is following them with the same rope. The kidnappers cut the rope after they reach the top, but Westley hangs on to the rocks of the cliffs. Vizzini leaves Inigo Montoya to wait at the cliffs to either see Westley fall or kill him. The following conversation occurs between Westley hanging onto the cliffs and trying to climb up and Inigo Montoya waiting at the top.

Inigo Montoya: Hello there! Slow going?
Westley: Look, I don’t mean to be rude, but this is not as easy as it looks. So I’d appreciate it if you wouldn’t distract me.
Inigo Montoya: Sorry.
Westley: Thank you!
Inigo Montoya (after practicing fencing for a few strokes): I don’t suppose you could speed things up?
Westley: If you are in such a hurry, you could lower a rope or a tree branch or find something useful to do.
Inigo Montoya: I could do that. I got some rope up here, but I do not think you would accept my help since I am only waiting around to kill you.
Westley: That does put a damper on our relationship.
Inigo Montoya: But I promise I won’t kill you until you reach the top.
Westley: That’s very comforting, but I’m afraid you’ll just have to wait.
Inigo Montoya: I hate waiting … I swear on the soul of my father, Domingo Montoya, you will reach the top alive.
Westley: Throw me the rope.

The parties begin this negotiation without setting up a process, which is understandable since Inigo Montoya is in a hurry to kill Westley and Westley is busy staying alive by grasping onto the cliffs. Inigo Montoya shares his interest to have Westley climb up faster. Westley responds by proposing options, such as lowering a rope or some tree branches (or a ladder). Luckily enough, Inigo Montoya does have a rope.

Even though the substantive component of the negotiation is going well, the parties reach a deadlock because of a relationship issue: Inigo Montoya destroys the trust between the parties by reminding Westley that he is only waiting here to kill Westley. In the end, Inigo Montoya has to invoke a criterion, a swear on the soul of his father, in order to rebuild the trust.

The first interesting point about this negotiation is that the setup is similar to (but not the same as) the prisoner’s dilemma. Each party has a cooperative option and a defaulting option: Inigo Montoya can cooperate by throwing down the rope and can default by killing Westley while the latter is about to climb to the top; Westley can cooperate by accepting Inigo Montoya’s help and can default by keeping him wait.

This leads to a second interesting point: a shift in bargaining power. The initial setup leaves Westley with very little bargaining power: his defaulting option does not hurt Inigo Montoya and is very risky for himself since he will likely become exhausted and fall down the abyss; on the other hand, Inigo Montoya’s defaulting option will take Westley’s life. Nevertheless, Inigo Montoya’s impatience shifts the bargaining power balance to Westley’s favor since the possibility of waiting for a long time is very unacceptable to him. As a result, he has to swear on his father’s soul to make Westley trust him.

Third, the parties create value by resolving their differences in forecasts with a contingent contract. As demonstrated by his earlier comment to the giant, Inigo Montoya is positive that he will win a fencing battle with Westley since he even plans to use his left hand although he is right-handed. Similarly, Westley is also confident that he will win because he also begins the battle with his left hand when he too is right-handed.

With their different forecasts, their negotiation could reach an impasse with Inigo Montoya saying “since I will kill you anyway, why don’t you save us some time by jumping down the cliff yourself” and Westley saying “since I am a much better fencer than you, please just find a rock and knock yourself out. Wait, throw me the rope before you do that!”

Instead, the parties resolve their differences by agreeing to a contingent contract: a duel. Since either side thinks he is better than the other side, a duel is acceptable to them both. In the end, Westley knocks out Inigo Montoya and continues his chase.

Realizing that Westley is still chasing after them, Vizzini orders the giant to kill Westley. When they meet each other, the giant could easily have killed Westley by throwing a stone. Instead, he proposes that they drop their weapons and fight with hands only. Unfortunately, instead of doing what a principled negotiator would do (i.e. convincing Westley with reason and criteria that a hand-to-hand fight is more sportsmanlike and civilized), the giant resorts to threat by telling Westley that if Westley does not agree to a hand-to-hand fight he will kill him with a stone now.

Similar to the encounter between Westley and Inigo Montoya, the giant’s take-it-or-take-the-stone proposal is also a contingent contract: since the giant is certain that his physical strength will outperform that of Westley, he does not mind settling it with a hand-to-hand fight.

In yet another effort to make Princess Bride a full-length movie, Westley miraculously chokes the giant and goes on to chase Vizzini and Buttercup.

When Westley finally meets Vizzini, the latter is holding a knife against Buttercup’s neck. The following conversation occurs.

Vizzini (while Westley is walking closer): If you wish her dead, by all means, keep moving forward.
Westley: Let me explain.
Vizzini: There is nothing to explain. You’re trying to kidnap what I’ve rightfully stolen.
Westley: Perhaps … an arrangement could be made.
Vizzini: There will be no arrangement … I can’t compete with you physically, and you are no match for my brains.
Westley: You’re that smart?
Vizzini: Let me put it this way: have you ever heard of Plato, Aristotle, Socrates?
Westley: Yes?
Vizzini: Morons!
Westley: Really? In that case, I challenge you in a battle of wits.
Vizzini: I accept.

Right from the start, Vizzini is employing two difficult tactics: using threat and refusing to negotiate. On the other hand, Vizzini should be commended for establishing the legitimacy of his position (by accusing Westley of trying to kidnap what he has rightfully stolen) and invoking objective criteria to show how smart he is.

As a skillful and by then experienced negotiator, Westley successfully reaches a deal with Vizzini by proposing the same kind of arrangement with Inigo Montoya and the giant: a contingent contract. Since Vizzini is confident that he is so much smarter than Westley, he should be willing to accept a contingent arrangement in which the wittier side will triumph.

Coming up with this proposal demonstrates that Westley is not only good at getting to yes but also fluent in active listening skills and knowledgeable about difficult conversations. Firstly, he listens carefully and catches a key piece of information, namely that Vizzini thinks Westley is no match for his brains. Secondly, he succinctly paraphrases “no match for my brains” with “smart” and inquires further about Vizzini’s smartness. Finally, Westley proposes a battle of the wits knowing that Vizzini cannot refuse it, because of the identity conversation: if Vizzini refuses Westley’s proposal after asserting his intelligence, his identity will be threatened because others may think Vizzini is not that smart and is a liar.

As expected, Westley prevails again in the battle with Vizzini and reunites with Buttercup.

In all three encounters, Westley has very little bargaining power to begin with: he is holding onto the cliffs while Inigo Montoya is waiting at the top, the giant could easily shatter him into pieces with a stone, and he has to do whatever Vizzini asks him to do as Buttercup’s life is at stake. However, in each encounter, through skillful negotiations, Westley is able to reverse the unfavorable position and get the other party to agree to a process that Westley has a reasonable chance of success. One lesson for negotiators is that: do not give up easily, for you never know when the other side’s impatience, arrogance, and vanity will work wonders.

IV. Resurrection Negotiation

After Westley is tortured to death, Inigo Montoya and the giant find his body and try to bring him back to life by seeking help from Miracle Max.

Inigo Montoya knocks at Miracle Max’s door and asks whether he is the Miracle Max who worked for the king. Miracle Max replies, “the king’s stinking son (Prince Humperdinck) fired me and thank you so much for bring such a painful subject.” After hearing this, Inigo Montoya simply says that he needs a miracle and it is very important. What he can do differently next time is to apologize and acknowledge Miracle Max’s feelings.

Luckily, Miracle Max agrees to take a look and the following conversation happens between him and Inigo Montoya.

Miracle Max: You got money?
Inigo Montoya: 65 dollars.
Miracle Max: I never worked for so little … except once, and that was a very noble cause.
Inigo Montoya: This is noble, sir. His wife is crippled. His children are on the brink of starvation.
Miracle Max: Are you a rotten liar?
Inigo Montoya: I need him to help revenge for my father, murdered 20 years ago.
Miracle Max: Your first story was better.
Inigo Montoya: This is Buttercup’s true love. If you heal him, he will stop Humperdinck’s wedding.
Miracle Max: I make him better, Humperdinck suffers? That’s a noble cause. Give me 65, I’m on the job.

This episode demonstrates the importance of exploring interests and emotions. In a negotiation, it is advisable for parties to share interests so that they can find value-creating opportunities. In this particular negotiation, Miracle Max does a great job sharing his interests and feelings: he only works for much more than 65 dollars but he is willing to make exceptions for noble causes, and he still bears grudges against Prince Humperdinck for firing him. In contrast, probably because of his impatience, Inigo Montoya does not adequately share information with Miracle Max and does not pay enough attention to the interests and feelings expressed by Miracle Max. Fortunately, in the end, the parties realize that resurrecting Westley will meet the interests of both: helping Inigo Montoya revenge for his father and enabling Miracle Max to get back at Prince Humperdinck.

Another lesson from this episode is the danger of lying. Upon hearing that Miracle Max is willing to work for less if there is a noble cause, Inigo Montoya fabricates a crippled wife and starving children. Miracle Max skillfully names Inigo Montoya’s game by calling him a rotten liar. Furthermore, Inigo Montoya’s lie destroys Miracle Max’s trust so that the latter no longer believes him even when he is telling the truth about revenging for his father.

V. When Not to Negotiate

One great thing about the Negotiation Workshop is making us realize how useful and ubiquitous negotiations are in real life. Naturally, we are excited to engage in more negotiations and further develop negotiating skills after the course.

Meanwhile, it is also important to be aware of the limits of negotiation and know when not to negotiate. In that regard, Princess Bride offers some suggestions.

I discussed how Westley overcomes his adverse positions through negotiations. The flip side of that is, the kidnappers lose their battles precisely because they decide to negotiate. Negotiation is not the only legitimate way to resolve issues. If you are in a favorable position or have a lot of bargaining power, so long as such position and power are not obtained through illicit or unethical means, it is okay to take advantage of them. For instance, in Vizzini’s case, when someone in a black mask is trying to kidnap the person he has rightfully stolen, he should not feel obligated to negotiate.

The grandfather probably knows very well that the grandson does not like him to visit and does not like it when he pinches his cheek. However, instead of trying to negotiate with and persuade his grandson, he just visits and pinches his cheek, perhaps knowing that one day the grandson will miss the cheek-pinching grandfather all too dearly.

Other times, it is best just to agree to whatever the other side wants. Compared to “I am not a pushover; you are giving too many unreasonable orders, and in disrespectful ways” and “I have a lot of things to do tomorrow, and I already visited you today, so I’m afraid I won’t be able to come back tomorrow to read you more stories,” a simpler and better alternative would be “as you wish.”

 2 ) 最恶搞的童话,最童话的恶搞

很久很久以前,熬夜看了这部imdb评分奇高的老电影。我本来期待一个俗气冒泡的童话故事,结果里面的恶搞桥段简直要把我逗死了,况且故事本身就很不错了,即便情节上有些小小漏洞,还是瑕不掩瑜的好看!

有个大眼睛的可爱小男孩生病了,他的爷爷为了安慰他,特意来给他讲故事。小男孩满不情愿地放下手中的棒球游戏,很提不起精神来地听童话故事,还时不时地插几句嘴。

故事很简单啦,美女生活在农场,经常支使帅哥干活,帅哥每次都如她所愿地完成任务,日久情深,美女和帅哥相爱了。然后帅哥去航海赚钱,美女在农场等到的是帅哥被海盗杀害的消息。五年后,她接受了王子的求婚,住进了城堡。不料某天,三个坏人出现劫持了美女,想在两国边界杀掉她引起战争。在带着美女去邻国的途中,他们遇到了一个黑衣人的追踪,黑衣人解决了坏人,救出了美女,然后揭晓了自己就是当年被误传已死的帅哥。美女帅哥冰释前嫌。为了摆脱前来救人的王子,两人穿越了火沼泽,但最终还是被王子擒住了。王子带美女回堡,条件是不伤害帅哥,但背地里王子把帅哥囚禁在绝望渊。美女几经反复,终于决心跟随真爱,她要求王子召回帅哥,否则就宁死不嫁。王子假意应承,其实他想在新婚夜杀死美女,以挑起两国战争,之前的坏人也是他雇来的。于是,帅哥在备受折磨,美女被蒙在鼓里。好在之前劫走美女的坏人中的两个并不是那么坏,他们只是被雇来行事的,其中剑客的仇人正是折磨帅哥的宰相,另一位巨人则是凑热闹来帮忙,他们从绝望渊救出了奄奄一息的帅哥,送到巫师那里求了一个奇迹。帅哥复活,但全身无力。于是三人设计吓跑了城堡前的六十守卫,冲进堡中,杀了仇人,辱了王子,救了美女,从此小两口幸福地生活在了一起。

哈,还是很不错的童话故事吧?主要是里面好多胳肢人的地方。比如听故事的小男孩,动不动就受不了帅哥美女亲来亲去,直呼腻歪,到后来他竟抗议起美女要嫁给王子,还嚷嚷不公平,直到结尾,还强烈要求爷爷把略去的热吻一段给他补回来。总之,逗乐得不行~

把从故事中学到的道理总结一下:

1、如果一个人总能事事如你所愿,而你也毫无愧疚地去支使人家,那十有八九你俩要结连理了。

2、as you wish是一句魔咒。会勾去人心哟。

3、 我再也不会爱上别人了——刚失恋的小青年常挂在嘴边,其实过不了多久就违誓了。

4、有怪人问路要谨慎。

5、坏人的口头禅都很无聊,eg:unconceivable?!

6、需要喝毒酒撞运气时,逻辑分析那一套都不顶用,最好是有解药或者百毒不侵。

7、如果你相信你和他之间是真爱的话,那就不要担心会有路人甲乙丙什么的来干扰,真爱总会有happy ending的,尤其在故事里。

8、不要相信盛传的虚名,往往名不符实;不要相信帅哥在你面前逞强的话,很快他就会不得不把那句话吞回去。

9、女生可以娇气,但不能不勇敢,累赘谁都会厌倦。

10、生活确实不公平,但童话总是恶有恶报,善得善终的。

11、奇迹确实存在,但有时候它发生得并不那么神奇,所以你都没意识到那是奇迹。

 3 ) 旧梦重温,依旧经典

旧梦重温,虽然有些镜头现在看来有些不合理,可此片依旧经典,女主角真是越看越丑。男主角真的很有味道,以前看得时候就爱死他了,可惜现在我长大了,他也老了。最可怕的他居然出演过爱情无线牵,可是我怎么没认出他是哪一个.

 4 ) 幸福的能力

最近不知道为什么脑子里晃来晃去都是storybook love的调子,然后就想起了这个电影。今天回去翻,就被豆瓣6.7的低分震惊到了,这可是IMDB250,一共才几个二百五 摔。
  
彼时我在医学院上一门叫NBIO206的神课,全称The Nervous System,8学分,不光要把脑壳锯开,还要把脑子取出来削成一片一片的还要背每一片叫啥每个区叫啥还要知道这一片的某个坐标是怎么连到下一片的。当然我都不记得了这些也不重要。这门课对我的唯一意义就是某堂课放了一个电影片段,一个人躺在床上滔滔不绝地讲解pain.虽然没大听懂可我觉得我也挺pain的,就去借了这个电影,这可是我和gxj在stanford的图书馆地下多媒体借的第一个DVD。第一个!具有重大的意义,奠定了我两年(当时以为是六年。。。)的研究生要以多么颓废的形式度过sign。
  
客观评价这故事特别假特别俗套制作特别低成本特别粗劣,但当时看完就和gxj说不知道为什么有不可言喻的感觉,觉得就是非常有意思。我俩还把bonus features全部看了,包括演员的访谈和一个在船上打鳗鱼的弱智游戏。两年多过去之后,我终于似乎明白了一点那是什么感觉。
  
电影里很多很多细小的部分:
  
  慈爱的爷爷在床边跟孙子翻开书讲故事
  女主的名字叫buttercup(真是吃货啊)
  她用轻柔的声音叫:"the farm boy~"
  wesley那句经典的磁性的“as you wish”和实际的意思
  妹子伤心又决绝的“I will not love any more”
  矮胖胖挤眉弄眼的“inconceivable!”
  Fire Swamp里会咬人的大老鼠、流沙和火焰
  Inigo高贵的声明“My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.”
  小木屋里神神叨叨一边救人一边吵架的valerie老夫妇
  敦厚的Fezzik是个天生巨人演的。
  爷爷讲到kiss的时候故意不讲了小朋友好着急的
  
他们都让我回想的时候觉得心里很温暖。
  
其实一切的俗套都在开始时有了一个合理的解释:爷爷说——“我要给你讲一个童话”。(哦对了,还真的有这本故事书,还有人送我了)
  
我以前觉得小朋友都不应该看童话,全是happy ending,全然不顾现实的残酷,满满的欺骗啊闹哪样。可是,现实可怖人就不应该追求幸福了么?
  
我现在觉得,感知幸福的能力来自丰富的内心和对美好事物的敏锐观察力。而童话不就是在心灵幼小的时候把美好先填进去么?从此而往,即使因为悲剧而震动,也是难过于美好的丧失,而不会真的颠覆或毁灭。
  
最近偶遇一故人,ta说我为以前对你做过特别不好的事情伤害到你道歉。可是我说快十年了我真的不记得了。ta说你不记得没关系,我说出来自己心就安了。然后我开始审视自己过去有无因为愤怒软弱等个人的弱点故意伤害过别人。我良心是安宁的,但是答案我也不知道。我有过悔恨的时候,但是随着慢慢对自由意志信念的丧失,我觉得那些错误不是我一个人造成的。如果时光倒转,给予当时的情状当时的心境我可能还是会做相同的选择。
  
只是我会难过,虽然难过但是我记住了过去中美好的部分,我没有主动舍弃感受痛苦并同时体察温暖的心。没有心会惬意,会志得意满,但是看不到buttercup抬起又垂下的眼睛,不会沉浸在童话的美丽与悲伤中,不会充满幸福的能力。
  
  ====================================
  
  My love is like a storybook story,
  But its as real as the feelings I feel.
  
  And he said:
  "Don't you know i love you oh, so much,
  and lay my heart at the foot of your dress."
  And she said:
  "Don't you know that storybook loves,
  Always have a happy ending."
  
  ====================================
  **http://youtu.be/aYQ4B1nuj8Y
  

 5 ) 幽默的缘起

好几个同事跟我推荐Princess Bride这个电影,便借来一看,可惜这遭鸡瘟的片子居然疙疙瘩瘩放不全,都是我那DVD害的。其实买DVD还是从中国买比较好,美国DVD有洁癖,盗版的自然放不出来,连个其它地区的格式也播放不出来。总有一天我会将其砸了。

就这样断断续续看过一遍,还是很喜欢这片子。在美国生活了六年之后,我也知道它为什么这么受人喜欢。可是在豆瓣看,发觉观众对其评价并不高。我觉得第一,这是审美观的差异,不信你去看看美国人娶的一些中国太太。同样,中国人喜欢的伊丽莎白·泰勒(《埃及艳后》),很多美国人觉得根本不好看。

更为重要的是,我觉得两种文化中,人们对幽默的期待和体验是不同的。我曾经给FT中文网翻译过200期的呆伯特漫画,在这里,我还没有看到多少办公室没贴呆伯特漫画的,可是到了中国,楞是不被大部分人欣赏,后来停了。为什么?有读者反映说,这种过“冷”的笑话喜欢的人不多。中国人和美国人在幽默题材上看来有一些细微差别,体现在交流当中,有时候美国人说的笑话,我们未必能一下子反应过来。有时候为了省事,我告诉他们说笑话的时候通知我一下,不然我不会去笑。其实美国人之间都是这样,我们以前一个同事就以很多失败的笑话著称,成为bad jokes大王。他住肯塔基州,那里是世界马都,所以他有时候会说说马的笑话,说得我不懂,只好回敬一些类似的笑话,以毒攻毒。他跟我讲马,我就说汉语有个词叫ma, 四种读音,四个意思,妈、麻、马、骂。

他说你跟我说这个什么意思?

我说你刚才跟我说的马笑话什么意思?

Never mind.

Never mind.

言归正传,什么叫冷笑话,什么又叫热笑话呢?Scott Adams曾经说过一个他写笑话、漫画的奥秘,说他从来不找已经“熟透”的笑话题材,就是本身看来已经很搞笑的题材,比如西弗吉尼亚的笨贼,用透明胶布把自己裹起来蒙面抢劫,或是有人俯卧撑把人撑死了这些。他说他找一些有幽默元素,但是本身还不是那么太幽默的题材,去加工一下。幽默这个词据说是根据humor 林语堂发明,很好的一个词,“幽”为暗,“默”为静,其实幽默就应该是“冷”的才对,怎么冷?“冷不丁”的冷。就是在你常规思维意想不到的时候,来个急转弯,这样才有张力,才有爆发力。

我想带着这个思路去看Princess Bride,才会知道为什么它这么惹人喜欢。其实这部片子的布景、人物,是让你去顺着英雄美人的思路去想,可是导演却总是在你顺着这个思路去想的时候,来个脑筋急转弯。比如英雄遇到一只硕大的老鼠,居然半天也打不死,差点被老鼠干掉。英雄本来该有盖世之勇,却在刻度可高达50的刑具才开到1的时候,就痛哭失声。英雄打败王子的手段,不是他的神勇,而是他的牛皮(bluffing)

事实上这可能也是如今电影的一个趋势,高大全的英雄美人式电影不会有人去看了。只有我们家费思这样的小朋友才对王子、灰姑娘的片子百看不厌。为了吸引能够掏钱看电影的大人,你得将人们传统意识中的形象稍微那么扭上一下,将帅哥变成野兽(金刚)、史瑞克或是这部电影里的冒牌海盗,大家才觉得好看。另外,不排除有一些制片人本来就长得像金刚、史瑞克的,娶了如花似玉的老婆感到内疚,感到说不过去,于是拍摄一些这样的片子出来,作为对自己的献礼片,顺便让人觉得鲜花栽在牛粪上其实古已有之,很有道理,你们也就不要说三道四了。

还有一个看点是反讽。巨人身负几个人一起爬上绝壁,包括巨人的老板。海盗在下面追赶,抓着巨人往上爬的老板骂骂咧咧,说巨人爬得太慢,“Do you know your job is at stake?” (你知不知道你是在拿你的饭碗当赌注呢?)我想观众此刻都在想:“Do you know your LIFE is at stake?”但是导演就是不让巨人说这话,让这反讽散发出去,让观众说这话去。因为这话说得太透。就跟使用幽默元素过足的原始素材一样,没啥可取之处了。值得回味的笑话,多半都是留了些包袱没抖,留着让观众去说,好显得观众也很机灵,让他们感觉良好。你要是把观众想说的话也说了,观众没事干,就只有去骂你的片子愚蠢了。这个分寸得把握好。

中国盛产相声,相声讲究说学逗唱。美国盛产standup comedian, 讲究反讽、悖论(也有人说是吊诡)、滑稽模仿、反英雄…如果这么去看,一个个分析下去,就会知道为什么这片子为什么在美国人中间这么受欢迎。可是我发觉不能分析,因为进入分析状态的时候,人的幽默感就全没有了,以至于我气势恢弘地给文章起了个响亮的题目,却无法干脆利落地结尾,成了烂尾楼。

 6 ) 一部和政治、人性有关的爱情童话

那天口语课上,John给我们放了一段《公主新娘》,他说这是他很喜欢的一部电影,他看过很多遍。我其实无法理解他一个男人为什么会喜欢看这种类型的电影。所以今晚我把它看完了。

无非就是一个很传统的爱情故事。两人从小是青梅竹马并互相喜欢,但男生想给对方更好的生活所以出海远航,结果一直没有消息,女生以为他遇到海盗死了。五年后,女生被迫和王子结婚。一天她骑马时被几名海盗绑架,当时的男孩出现解救了她,两人再度重逢。后来王子绑架了公主,男孩带着海盗朋友一起去解救公主。最后两个人幸福地生活在一起。

这个电影最打动我的,是一个名叫埃尼格·蒙托亚的海盗的故事,他一心是为了给父亲复仇,一个长着六根手指的家伙杀了他的父亲。所以当最后他在宫殿里看到那个六根手指的人时,尽管他已被刀剑刺伤,却还是站了起来,杀了那个仇人。

这个电影其实用了一种不一样的手法。这篇电影其实都是爷爷给自己的孙子讲的故事。所以从一个儿童的视角又给这部电影进行了另一番解读。

整部电影你说它是童话故事吧,但却又带有那么一丝丝政治色彩,以及对人性的揭露。王子为了要和公主结婚绑架了公主。男主带着海盗朋友杀进宫殿以后,将士和大臣的怯懦、退缩也很可笑。海盗一直没有对公主下狠手,并帮助当时还是敌人的男主爬上了悬崖峭壁。在男主和海盗喝酒时,心理活动博弈的感觉也十分精彩。

还很佩服的一点是,有一场戏是男女主一起掉进了沙泥沼里,当他们爬出来的时候脸上全是沙子,我甚至能清晰地看到男主的鼻孔里也是沙子.....

附上男主以前和现在的照片 时间是把杀猪刀

以及 男主的As you wish 真的很撩 但是他和几个海盗又承包了大部分笑点...

虽然总是觉得很无聊 但还是很容易为童话里的爱情故事心动💗

 短评

不错的改编,但总没原著好。“Words followed her. Whispered from far, weak and warm and familiar. “As . . . you . . . wish . . .”

7分钟前
  • Jin
  • 推荐

1988年奥斯卡最佳音乐奖、1987年多伦多国际电影节民选奖、IMDB: 8.2/10 (92,530 votes) Top 250: #155、2010英国卫报25部经典科幻/奇幻片之一……如此之高的口碑实在郁闷,真不明白老外为何好这口?

12分钟前
  • 影志
  • 较差

音乐、歌曲太好听了,浪漫、动人的 I Will Never Love Again & Storybook Love!还有那句经典的"As You Wish"~

15分钟前
  • Marty McFly
  • 推荐

俗套文本搭载书中书式嵌套结构,指向的其实是“浪漫”的被创造,在戏剧逻辑纬度,反现实逻辑的“奇迹”便是浪漫的变体

17分钟前
  • 顗礼
  • 推荐

封面居然转180°后还是PRINCESS BRIDE http://jandan.net/2009/01/20/jan-en-princess-bride.htmlas you wish生活不都是公平的

21分钟前
  • 刘建明
  • 较差

原来是九日皇后中的他。“as you wish”

25分钟前
  • 眠去
  • 推荐

外教选的片子实在恶搞 意外发现这部恶搞童话IMDB前200 估计古早以前的童话就是这么可爱吧

29分钟前
  • DEPARTURES
  • 还行

Rajesh最喜欢的电影,美国影视剧中常提到的pop culture reference,名台词有"As you wish", "Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."

34分钟前
  • 阿基米德
  • 还行

公主新娘属于那种在美国享有盛誉一度荣居IMDB#250而在中国始终保持低调不过造成这一落差的根本原因与咱家审美没有太多干系所获盛名总体是由广大本土影迷的成长经历童年记忆主导使然类的电影……https://www.douban.com/people/hitchitsch/status/2338271121/

36分钟前
  • 赱馬觀♣
  • 还行

我不知道这个片子为什么评分这么低,但是我认为倘若我有一天回国去教书,这部片子是用来介绍美国90年代青少年文化以及幽默的重要材料···

37分钟前
  • 螃蟹|腮脖膨客
  • 力荐

ok 像是舞台剧一样的电影 简单的人物简单的场景简单的故事 女主形象不爱人物不爱 完全花瓶 在一起历经生死的时候她呆愣在旁能气死我 不过后半部分 三人行有些看头 很搞笑 最后 男主挺帅

39分钟前
  • 某J。624
  • 较差

我真的不知道为什么在ibdm上为什么有那么高的评分,在我看来这部电影真的是一无是处,里面的人物是我所看过的电影里面的最做作的一群人,根本谈不上演技么,全都是提线木偶,台词好像都没背熟吧,对话都是硬生生的,看的我频频快进,真觉得是在浪费时间……亏我还存了那么久看……就开头还有点小清新…

41分钟前
  • 迎夕
  • 很差

7.0/10 分。初看,CC重制版蓝光。比较幼稚美好的童话,比迪士尼还迪士尼。。。没有认出年轻时的罗宾·怀特来,只是感觉她有点脸熟。。。好多美剧里熟悉的角色,《国土安全》曼迪·帕廷金,《傲骨贤妻》华莱士·肖恩,等等。。。按照1987年来说,真的可以打个8分,可惜这样美好的爱情童话故事实在是太老套了。。。放今天,女权斗士就会问,为啥公主就不能直接把男主和王子全要了。。反正十万年前的女人是可以找一堆男人当老公的。。。哈哈。。。CC版蓝光修复得不错,甚至比一些厂家修复版还要稍微好点。。。

45分钟前
  • Lonely
  • 推荐

电影是基于William Goldman的小说改编的,一个充满幽默、动作和浪漫的童话故事。一部很好的家庭影片。

50分钟前
  • godzilla
  • 推荐

8.8;crippling humor, dizzying intellect, inconceivable!

52分钟前
  • 冰山李
  • 力荐

6。有点搞笑,不过既然角色要傻逼,就要像《巨蟒和圣杯》里那样。然而这是童话式,后者是恶搞,还是有区别的。

54分钟前
  • Mannialanck
  • 还行

因为题材一直提不起兴趣看,没想到是无厘头搞笑纯爱童话哈哈哈,一边讲一边进行自我吐槽真是😂...

59分钟前
  • 米粒
  • 推荐

之前看《生活大爆炸》的时候,就被拉杰什洗脑,他最爱念叨的一部电影,还有一集击剑也跟这部电影有一个情节有关。一开始以为会是《大鱼》,结果偏喜剧,甚至是有些恶搞,很一般的情节,可能过了会喜欢这部电影的年纪了吧。

60分钟前
  • 樂啊樂
  • 还行

看似复古的童话故事却有许多颠覆幽默之处。"Hello.My name is Inigo Montoya.You killed my father.Prepare to die." 这段很有力度。

1小时前
  • blacktea
  • 推荐

有是一位梦中情人式的男主角……

1小时前
  • 叶飞Phoenix
  • 力荐