法国动画片一直是我喜欢的,独具匠心的动画设计,饱含智慧的幽默,轻松流畅,这些还不是最大特色,法国比美国动画高明的地方在于,美国动画片塑造的英雄人物都是高大威武强壮或者武艺超群的角色,跟他们的大片一个路子。可是法国动画的英雄,常常是《疯狂约会美丽都》里躬腰驼背的老婆婆,《高卢英雄大战维京海盗》里的大胖子、老爷爷,手无寸铁也无武功的小娃娃,这些平常生活中的弱势群体,他们展示的英雄气概,更能打动我们普通老百姓的心。 前天看的《高卢英雄大战恺撒王子》竟然是真人版的,阿兹特斯还是杰拉尔.德帕迪约亲自演的,阿兰.德龙出演恺撒,好几个大牌明星的加盟,这部漫画故事在法国的受欢迎程度可见一斑。虽然不如《维京海盗》动画片经典生动,但法国人还是搞出不少令人忍俊不禁的桥段来,看得很开心。回味着法国动画片带来的乐趣,乘着好心情继续看了德国人拍的《呆呆精灵》,隔那么近的两个国家,喜剧动画片的层次却差之甚远。德国人拼尽全力想搞笑,费劲到很多时候连情节的逻辑和严密都顾不上了,让你觉得不笑都实在有些对不住他们。可是他们的喜剧动画居然还停留在如此幼稚的程度真令我吃惊,仅仅在咫尺之外的法国,他们不就能去观摩学习吗。或者,没有幽默天赋,完全可以试着走一些“适合自己特色的路子”嘛,比如一些深沉的文艺哲学片,象文德斯的《柏林苍穹下》这样的不是就很有德国人的深度感嘛。 一鼓作气,又买了宫琦峻的《悬崖上的金鱼姬》。结果非常失望,淡出个鸟来,甚至不如德国人的。这个动画大师也江郎才尽了看来,《千与千寻》的灵气不是随时都有的。这反映出艺术创作跟任何事物一样,都有生命周期,都需要天赋。千万不能固执地认为勤能补拙,或者盲目相信大师,这在各个领域被反复证明是有重大缺陷的。
比电影第一、二集差太多,其实原版漫画才是我的最爱
法文,听不懂,蛮搞笑的,看到舒马赫和齐达内了
电影院删减了20多分钟的精彩镜头,很发指。看原版吧,有趣可爱得多。
舒马赫颇有笑点~
笑shi shuan了
看的中法文穿插版...很影响感觉...而且要等的几个人也只是在最后才露了脸...
笑料虽然一般,还算看得下去,齐达内等巨星镜头再多点就更好了!
亮点完全来自法拉利
1.21
和法国人波段相差好大
舒马赫和托德的客串哈曹!
有齐祖!
貌似很多明星出场...
德国人就是牛。"苏三我一遇见你就爱上了你~~"翻译很强大。2010.06.15.
此片证明了本土翻译极其重要
一颗星给达内
法国实在不值得花那么多钱投资这部电影......
阵容华丽的法国电影.情节太乱了也太闹了.就是看个热闹吧.
还蛮好笑的
龙哥实在太帅 那水汪汪的蓝眼睛啊